A Taste of Russian podcast #241 – Про оружие

- Паша, а ты никогда не думал себе ствол завести?

- Да я, вроде, не охотник. У нас ведь единственная легальная возможность завести огнестрельное оружие – это охотничий билет.

- Я про цели самообороны говорю.

- Костик, что мне, с ружьём по улице ходить? Какая самооборона? Для обороны и перцового баллончика за глаза хватит.

- Да, ты прав. Ну, есть ещё вариант с травматическим оружием.

- А ещё можно телохранителей нанять. Ты что-то темнишь, Костя. На тебя кто-то зуб имеет?

- Нет, я так. Мало ли что. А ты вообще сторонник легализации оружия?

- Понимаешь, это палка о двух концах. С одной стороны, так можно свои шансы с психом уравнять. Но с другой стороны, ни у кого на лбу не написано, что он псих. Как-то не хочется, чтобы неадекваты по улицам с волынами гуляли.

- Пожалуй, соглашусь. Чую, потенциальных ковбоев у нас предостаточно. Чуть что, за ствол хвататься начнут. Так и до беды недалеко.

- Да, как в фильме говорили: На тебя наденут деревянный макинтош, и в твоём доме будет играть музыка. Только ты её не услышишь.

« Continue »

A Taste of Russian podcast #238 – ЖЗЛ: Всеволод Михайлович Гаршин

Привет, друзья!

Сегодня мы продолжаем серию «Жизнь замечательных людей». Человек, о котором мы будем говорить, пожалуй, самый неизвестный из всех, о ком мы говорили в этой рубрике. Он не считается признанным классиком, как Пушкин, Лермонтов или Толстой. Его песни не поют, как песни Высоцкого. Он не командовал армией, как Жуков.

Но Гаршин был очень хорошим писателем. Я уверен, вы о нём даже не слышали. Скажу больше, наши соотечественники, если им напомнить о Гаршине, вспомнят, в лучшем случае, сказку для детей, которая называется «Лягушка-путешественница». Почему-то в нашу школьную программу включено только это произведение.

По моему мнению, этот писатель незаслуженно забыт. Я познакомился с ним чисто случайно. Мои родители, как многие советские интеллигенты, хранили дома большое количество книг. Лет 15 назад, когда интернета в нашей жизни было не так много, как сейчас, книги были одним из моих любимых развлечений.

Время от времени я брал с полки книгу и начинал читать. Не все из них были хорошими. Хотя я, как правило, всегда дочитывал до конца даже плохие. Увы, сейчас на это мне жалко времени. Среди этих книг были и рассказы Всеволода Гаршина. Несмотря на то, что я был довольно-таки искушён в литературе, то есть читал достаточно много, книга произвела на меня неизгладимое, то есть очень сильное, незабываемое впечатление.

Этот выпуск, отчасти, личный. Гаршин не считается русским классиком. Он даже менее популярен, чем не самый знаменитый Николай Лесков, о котором мы говорили несколько месяцев назад. Но раз уж мы начали знакомить наших зарубежных слушателей с русской культурой, я считаю своим долгом рассказать вам о всех хороших писателях, которых я знаю. Даже если они не слишком популярны.

В конце выпуска мы, по традиции, кратко перескажем вам три произведения сегодняшнего героя. А начнём с биографии писателя.

« Continue »

A Taste of Russian podcast #228 – ЖЗЛ: Николай Семёнович Лесков

Привет, друзья!

Мы с вами продолжаем двигаться по русской литературе девятнадцатого века. И сегодня мы поговорим о не слишком известном русском писателе Николае Семёновиче Лескове. В нашем школьном курсе особого внимания ему не уделяют. Составители программы считают его творчество менее важным, чем творчество Толстого, Некрасова и Достоевского.

А лично мне его произведения показались очень интересными. Они довольно тяжело читаются. Надеюсь, вам повезёт с переводом на ваш язык. Потому что оригинал далёк от современной русской литературной и разговорной нормы. Но Лесков важен, в первую очередь, своим содержанием. Стилистика да, могла бы быть и получше.

Многими критиками признаётся, что персонажи произведений Николая Семёновича являются практически образцовыми русскими характерами. Их отличает повышенная тяга к справедливости, готовность пожертвовать собой ради общего дела, простота, доходящая до глупости. И, как это ни парадоксально, высокие интеллектуальные способности, странным образом сочетающиеся с этой простотой.

Мы поговорим о героях Лескова немного подробнее в конце. А сейчас, как обычно в серии Жизнь замечательных людей, начнём с биографии писателя.

« Continue »

A Taste of Russian podcast #223 – ЖЗЛ: Николай Васильевич Гоголь

gogolПосвящён наш выпуск великому русскому и украинскому писателю Николаю Васильевичу Гоголю. Гоголь – признанный классик нашей литературы. Он являлся современником Пушкина и Лермонтова, о которых мы уже говорили в этом году. В первой половине девятнадцатого века этими выдающимися людьми создавался литературный вариант русского языка.

Тексты современных писателей, конечно, проще для понимания, чем книги двухсотлетней давности. Однако Пушкина, Лермонтова и Гоголя вполне может читать и современный человек. В том числе и тот, который только изучает русский язык, для которого он не является родным. Многие тексты, написанные до них, сложны для понимания даже для нас, носителей языка.

Мы назвали Гоголя русским и украинским писателем. Дело в том, что он родился на территории современной Украины. Однако, несмотря на то, что украинский язык уже существовал, писал Николай Васильевич только на русском. Ни одного произведения на украинском языке Гоголь не создал.

Однако умалять, то есть уменьшать украинское влияние в творчестве писателя тоже не надо. Две книги, принёсшие Николаю Васильевичу популярность, «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Миргород» представляют собой сборники рассказов из украинского быта, сказки и легенды украинского народа. Если бы Гоголь не жил на Украине, он никогда бы их не написал.

« Continue »

A Taste of Russian podcast #222 – Гороскопы

horo- Привет, Лёха!

- Здорово, Степан. Какие новости?

- Да вот, в журнале недавно прочёл, что гороскопы-то у нас недействительны! Зодиакальный круг давно сместился.

- Кошмар! Как жить дальше?!

- И не говори! Я всегда в жёлтой прессе для Стрельцов гороскоп читал. А надо было для Скорпиона!

- Да, ты прав. Все мы задним умом крепки. Что же, в следующий раз запоминай наизусть три соседних. А то, не ровен час, очередной британский учёный ещё куда-нибудь твой круг сдвинет. Предупреждён – значит вооружен.

- Мне всё интересно было, кто эти гороскопы для журналов рожает. Это надо божий дар иметь, написать галиматьи в объёме нескольких предложений. Да ещё и для двенадцати знаков. И так каждую неделю.

- Долго ли умеючи? Знал я одного такого деда. Сидел на работе, штаны протирал. И колымил написанием гороскопов. Ни в звёздах, ни в русском языке ни бум-бум. И ничего, народ читал и радовался.

- Правильно. Всё не кирпичи на стройке таскать. Ответственности никакой. Посоветовал не есть сегодня копчёного угря с Кьянти 1989 года, потому что Юпитер в третьем доме. Человек не будет его есть, 100%. А тебе скажет спасибо и признает Нострадамусом.

- Ты прав. На пенсию выйду – займусь. Астрологическую консультацию открою.

« Continue »

A Taste of Russian podcast #219 – ЖЗЛ: Антон Павлович Чехов

cheСегодня мы с вами отдохнём от жизненных драм, философских рассуждений и бытовых зарисовок. Мы подготовили выпуск из серии «Жизнь замечательных людей». В центре нашего внимания сегодня – Антон Павлович Чехов, известнейший во всём мире классик русской литературы.

На самом деле, я вас немного обманул в первом предложении. Чехов – великий мастер слова. Поэтому и драмы, и бытовые зарисовки сегодня будут. Мы поговорим о них во второй части подкаста, когда расскажем о нескольких известных произведениях Антона Павловича.

Многие рассказы и пьесы Чехова были экранизированы. По сведениям советского журнала «Огонёк», чеховская проза разделяет второе место с Чарльзом Диккенсом по частоте театральных, кинематографических и телевизионных постановок. Первое место, как вы, наверное, догадались, занимает Уильям Шекспир.

Антон Павлович Чехов родился 29 января 1860 года в семье купца. Слово «купец» имеет общий корень со словом «купить». Купцами называли особое сословие, группу людей, которая занималась в тогдашней России торговлей товарами. Деньги у купцов, как правило, были. Но общественным влиянием в феодальном обществе они не обладали.

Недавно я слушал выступление одного из историков про средневековую Англию. В числе прочего, он сказал: «У богатого английского купца могло быть денег больше, чем у короля. Но это вообще ничего не значило. Он был никто и звать его никак». Разговорное выражение про «никто и никак» мы используем, когда говорим о человеке, который не обладает достаточной силой, влиянием, то есть об очень незначительном в наших глазах человеке.

Чехов получил неплохое образование. Он окончил медицинский факультет Московского университета, и долго, практически до своей смерти, правда, с большими перерывами, работал врачом. Более того, некоторое время именно медицина, а не писательский труд, была основой его заработка.

Однако, по словам современников, как и у всякого врача, у него случались неудачи. И серия таких неудач наложилась (то есть совпала по времени) на успех очередного сборника его рассказов. И в 1887 года он снял вывеску «Доктор А.П. Чехов» со своего кабинета. Хотя он всегда помогал больным и своим друзьям как доктор, если поблизости не оказывалось настоящего врача.

« Continue »

A Taste of Russian podcast #217 – Курение

smoking- Слышь, закурить не найдётся?

- А, Максим, привет! Ты что подходишь, как гопник? Так и по шапке словить можно. Чисто машинально, на автомате.

- Да я прикалываюсь.

- И давно ты куришь? Вроде, спортсменом всегда был. А для дыхалки курение вредно.

- Андрей, задолбал. Говорю же, стебусь я. Поздороваться так решил, с понтом.

- Ну и слава богу. А то капля никотина убивает лошадь. Сам помнишь, ещё в школе нам это в голову вдалбливали.

- А, кстати, в школе я пробовал курить. Собирали с пацанами бычки и цыбарили их за тиром. Не в затяг.

- Фу, окурки курить – это уж совсем отстой. Негигиенично как-то.

- Это я и сам понимаю теперь. Только ведь запретный плод сладок. Верный способ заставить подростка что-то сделать – запретить ему. Это и сигарет, и алкоголя, и всякого другого касается.

- Ну да. Надо тогда запрещать спорт и хорошо учиться. Глядишь, толк выйдет!

« Continue »

A Taste of Russian podcast #213 – Воспитание

vospit- Скажи, Миша, тебя как в детстве воспитывали? Здорово прессовали?

- Меня держали в ежовых рукавицах. Шаг влево, шаг вправо – попытка к бегству. Ремня не доставалось. Но в целом, жёстко контролировали.

- И как ты думаешь, был в этом толк?

- Конечно был! Я не сторчался, отучился в универе. Работаю, зарабатываю. В 27 лет не застрелился. Веду здоровый обывательский образ жизни. А ты, Егор, почему спросил?

- Да вот тоже думаю, что в дедовских методах больше пользы, чем в современных. Недавно ходил к знакомым, пацан на ушах стоит. А его не ругают. Наверное, боятся творческое начало подавить.

- Да какое творческое начало, не дай бог мне было во взрослую беседу влезть. Сразу покажут, где твоё место.

- Полностью согласен. Лучше уметь самому себя занять с самого начала. Потом, наверное, из таких «творческих людей» вырастают посетители тренингов по мотивации.

- В общем, воспитание должно быть воспитанием. Творчество – это хорошо. Но и дисциплину тоже надо прививать с самого детства. Хотя, это тяжело, наверное.

- Да брось. Не боги горшки обжигают. Наши родители справились. И мы сумеем.

« Continue »

A Taste of Russian podcast #205 – ЖЗЛ: Михаил Юрьевич Лермонтов

lermontovСовсем недавно, во время разговора об Александре Сергеевиче Пушкине, мы упоминали о нашем сегодняшнем герое. Тогда было сказано, что сначала Пушкина, а потом Лермонтова сравнивали с английским поэтом Джорджем Гордоном Байроном. Признаться, мы не знакомы с творчеством Байрона. У нас в школах не учат его творчество.

Но почему с этим английским поэтом сравнивают и Пушкина, и Лермонтова, догадаться можно. Все три этих человека являлись поэтами романтической направленности. Правда, Пушкина можно охарактеризовать как поэта-романтика, только если мы говорим о его раннем творчестве.

Для романтизма характерно писать о высоких чувствах героя, о силах природы, о ценности духовно-творческой жизни личности. Все эти понятия противопоставляются реальной жизни, которая редко похожа на мечты поэтов. Также романтическому герою свойственен эгоизм и самолюбование. Всеми этими качествами вполне обладали и лорд Байрон, и Михаил Лермонтов.

Стоит отметить следующее. В 19-м веке Интернета не существовало. И объём информации, которую получал средний человек, был ограничен количеством книг, которые он мог прочитать. Поэтому характеры и нравы этой эпохи иногда были похожи на характеры, описанные в книгах.

Для современного человека многие поступки этих людей выглядят странно. Так, когда Жорж Дантес ухаживал за женой Пушкина, он однажды приставил пистолет к собственной голове и угрожал выстрелить, если та не ответит на его ухаживания.

Мне такой поступок кажется очень странным. Во-первых, он довольно театральный, позёрский. Понятно, что наверняка у человека застрелить себя не хватит духу, то есть он не сможет, сделать то, чем угрожает. Во-вторых, такой человек почему-то думает, что его жизнь для совершенно чужого человека очень важна. Это следствие эгоцентризма, который был вызван, в том числе, и литературными произведениями той эпохи.

« Continue »

A Taste of Russian podcast #201 – ЖЗЛ: Александр Сергеевич Пушкин

Pushkin1Сегодня у нас снова серия «Жизнь Замечательных Людей». Говорить мы будем о великом русском поэте Александре Сергеевиче Пушкине. Некоторые исследователи считают его не просто великим, но величайшим русским поэтом. Соглашаться с этим или нет – дело каждого.

Сложно определить вклад конкретного человека в русскую культуру. Тем более, в таких областях как литература и поэзия. Кому-то нравится Чак Паланик. А кому-то Чарльз Диккенс. Так и с русской поэзией. Я не могу сказать, что Владимир Высоцкий, про которого мы делали недавно выпуск, писал стихи хуже, чем Александр Пушкин. Но и то, что Высоцкий писал лучше, сказать тоже не берусь. Дело вкуса.

Однако и преуменьшать вклад Пушкина в русскую литературу ни в коем случае (то есть абсолютно никак) нельзя. Пушкин заложил основы того, что можно считать русским литературным языком. Его поэтическое творчество далеко от современных канонов. «Каноном» называют стандарт, образец для чего-либо.

Но всё равно, стихи Пушкина мы учим в школе. А, например, «Сказку о рыбаке и рыбке» нам читают ещё в детском саду. Как носители языка мы свободно понимаем то, что хотел нам сказать Александр Сергеевич. Для иностранцев, наверное, это будет тяжеловато.

А вот прозу Пушкина, то, что написано не в стихах, а повести и рассказы, можно читать легко и свободно до сих пор. Да, манера построения предложений будет несколько отличаться от современной. Но всё вполне понятно. В качестве первой книги на русском языке, которую вы прочитаете, вполне можно порекомендовать, например, «Повести Белкина» или «Капитанскую дочку».

« Continue »