A Taste of Russian podcast «Фраза дня» #20 – В ногах правды нет

phrase_001Здравствуйте, друзья!

В сегодняшнем выпуске мы поговорим о различных частях человеческого тела, а точнее об устойчивых выражениях, связанных с ними.

Начнём мы, пожалуй, с ног.

Устойчивое разговорное выражение одна нога здесь, другая там означает «очень быстро куда-то сбегать, сходить или съездить».  Это выражение часто употребляется в виде приказа или требования. Примеры употребления:

  •   Он велел двум молодым сотрудникам своего отдела немедленно спуститься на седьмой этаж в зал совещаний: – Быстро! Одна нога здесь, другая там. Министр ждёт.

      

  •   - Ты куда?

- Да я в магазин, быстро.

- Ладно.  Одна нога здесь, другая там!

 Следующее разговорное выражение –  ноги в руки, которое означает  «быстро собраться с силами, энергично взяться за какое-либо дело». Обычно оно тоже используется в ситуациях, когда надо заставить кого-то быстро что-нибудь сделать:

  •  Так, взяли ноги в руки и вперёд за работу! Чтобы к обеду отчёт был готов!

Episode preview:

Play

To download files click the right mouse button and choose "Save target as..."

To get full access to this episode (9:23 min mp3 + PDF Guide) become a Premium Member